Ana Beatriz Manier

Traduções

Traduções

Foi a tradução que me colocou em contato direto com o fazer literatura e com o mercado editorial. Concluí o curso de formação de tradutores na PUC-RJ em dezembro de 2001, e comecei a trabalhar para a editora Seleções do Reader’s Digest em janeiro do ano seguinte. Passei cerca de três anos traduzindo pequenas reportagens sobre tópicos variados. Uma grande experiência, tanto para desenvolver a pesquisa como também a escrita jornalística. De lá, fui em busca do que me movia, a literatura, e comecei a traduzir romances para a Editora Bertrand Brasil, do grupo Record. No correr dos anos, até 2014 traduzi também para as Editoras Valentina e Objetiva. Meu último trabalho de tradução foi em 2016. De tanto trabalhar textos de terceiros, ganhei bom conhecimento sobre a estruturação de textos narrativos. Com o retorno que recebia de revisores e editores, aprendi também o ofício deles. Estava chegando a hora de trilhar novos caminhos. Me dedicar aos meus próprios escritos e editar e publicar livros.

  • Revista Seleções – tradução de artigos jornalísticos diversos (jan. 2001/ dez. 2006) Ed.Seleções do Reader’s Digest – RJ.
  • Vale a Pena Arriscar – tradução do romance escocês A Risk Worth Taken, Robin Pilcher (2005) Ed. Bertand Brasil Ltda – RJ.
  • Você Acredita em Destino? – tradução do romance norte-americano Trail of Secrets, Eileen Goudge (2006) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • O Oráculo do Amor – tradução da literatura de auto-ajuda The Oracle of Love, Georgina Routsis Savas (2006) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • Como estimular a Inteligência do seu Filho, Seleções (2006) Ed.Seleções do Reader’s Digest – RJ.
  • Mesa para Cinco – tradução do romance norte-americano Table for Five, Susan Wiggs (2007) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • De Volta para Casa – tradução do romance norte-americano Home Before Dark, Susan Wiggs (2008) Ed. Bertand Brasil Ltda – RJ.
  • De Passagem por Paraíso – tradução do romance norte-americano Passing Through Paradise, Susan Wiggs (2008) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • A Felicidade Mora ao Lado – tradução do romance norte-americano Within Reach, Barbara Delinsky (2008) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • Duas Mulheres na Galiléia – tradução do romance norte-americano Two Women of Galilee, Mary Rourke (2011) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • Estranhos no Paraíso – tradução do romance norte-americano Stranger in Paradise, Eileen Goudge, (2010) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • O Sabor do Mel – tradução do romance norte-americano The Taste of Honey, Eileen Goudge , (2010) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • O Sonho de uma Vida – tradução do romance norte-americano AWish Come True, Eileen Goudge, (2010) Ed. Bertand Brasil Ltda– RJ.
  • A Cruz de Morrigan – tradução do romance norte-americano Morrigan Cross, Nora Roberts, (2011)  Bertrand Brasil Ltda. – RJ.
  • O Baile dos Deuses– tradução do romance norte-americano The Dance of the Gods, Nora Roberts (2011) Ed. Bertrand Brasil Ltda. – RJ.
  • O Vale do Silêncio – tradução do romance norte-americano, Valley of Silence, Nora Roberts (2011) Ed. Bertrand Brasil Ltda. – RJ.
  • O Último Grito – tradução do romance norte-americano, The Final scream, Lisa Jackson (2011) Ed. Bertrand Brasil Ltda. – RJ.
  • Veleiros ao Mar – tradução de romance inglês, Sea Fever, Sarah Mason (2012)  Ed Bertrand Brasil Ltda. – RJ.
  • Casa de Verão – tradução do romance inglês, Summer House, Marcia Willet (2012)
  • Garota Tempestade ­– tradução do romance norte-americano Tempest Rising, Nicole Peeler (2013) Ed. Valentina Ltda – RJ.
  • Caçadores de Tempestade – tradução do romance norte-americano Tracking the Tempest, Nicole Peeler (2013) Ed. Valentina – RJ. (no prelo).
  • A ilha – tradução de romance norte-americano The Island, Ellin Hilderbrand (2013) Ed. Bertrand Brasil Ltda – RJ.
  • Segunda Chance – tradução de romance norte-americano Silver Girl, Ellin Hilderbrand (2013) Ed.Bertrand Brasil Ltda – RJ
  • Delirium – tradução de romance inglês, Dee Shulman (2014) Ed. Objetiva Ltda – RJ
  • Afterlife – tradução de romance inglês, Dee Shulman (2014) Ed. Objetiva Ltda – RJ
  • Children of Time – Versão português-ingles do romance de ficção-cientifica Filhos do tempo, de Chaiene Santos. (março a setembro 2017)